den gibts für ryote auchIch habe da so eine Vermutung warum es bei uns Morote heisst. Wenn ich mal meinem online Wörterbuch glauben kann, dann gibt es den Ausdruck: 諸手で (morote de) -> mit beiden Händen
bei uns wird zum teil ja auch morote verwendet.
ich kenne das wörterbuch nicht. ich würde dann die qualität nochmal überprüfen.Ulrich Apels Japanisch-Deutsches Wörterbuch
二人 [a] ににん ninin {名} zwei (Personen)
ganz einfach:Bei Ryote bin ich mir allerdings nicht so sicher, wie es sich da zusammen setzt.
両手
weisst du, wir haben auch ewig lange am unterschied von "doshite" und "naze" gerätselt. da waren einige nihonjin überfragt![]()





Mit Zitat antworten