Als ich das Prüfungsprogramm für Warriors-Eskrima in Deutschland - zusammen mit Krishna - erstellt habe, habe ich auch zunächst alles ins Deutsche übersetzt und sofort wieder verworfen.
Das war einfach furchtbar. Es blieb dann beim Mix Englisch, Deutsch, Cebuano, Tagalog, Spanisch. Wenn es für bestimmte Techniken/Übungen schon stehende Bezeichnungen gibt, macht es einfach keinen Sinn Techniknamen zu übersetzen.
Grüße
Chrisitan






Mit Zitat antworten