Ich bin der Überzeugung, dass die "schöne deutsche Sprache, mit der man Dinge klar ausdrücken und differenziert betrachten kann" extrem schnell an ihre Grenzen kommt, ...
Richtig. Ganz konkret: Ich habe bisher keinen deutschen Begriff gefunden, der in einem Wort das ausdrückt, was yi meint.
Und umgekehrt lassen sich ja Begriffe wie z.B. yi denn doch noch klarer fassen, wenn man sich intensiver mit ihnen beschäftigt, als das hier meistens geschieht.