
Zitat von
period
Da schau her! Interessant. Im süddeutschen Sprachraum heisst es in allen Vereinen in denen ich trainiert habe Aufziehen, Einfädeln hab ich wiedeum noch nie gehört, obwohl wir z.B. auch einen Trainer aus dem Osten hatten - aber der hat sich evtl. umgewöhnt. Ich werde bei Gelegenheit mal meine DDR-Literatur zu Rate ziehen, aber die hat sich in der Regel auf ultra-lange (wenn auch zutreffende) Umschreibungen verlegt, gerade weil eben Techniken umgangssprachlich nicht eindeutig benannt wurden

Gibt da noch ein paar Beispiele, z.B. Aufreisser (Österreichisch), Durchdreher (Süddeutsch) und Wälzer oder Rolle (DDR) für ein und die selbe Technik (gut wrench). Daher gebe ich nicht ungern die englische Bezeichnung mit an, die ist in der Regel eindeutig (wenn auch selten 1:1 übersetzbar).
Beste Grüsse
Period.
dann bleib ich lieber bei Pummeling . weniger Mißverständnisse dann. Danke ^^
Die verstehen sehr wenig , die nur das verstehen , was sich erklären lässt. ( Marie v. Ebner-Eschenbach)