Soweit ich weiß, ist die korrektere Übersetzung "Verblendung". Also, das wär zumindest meine Interpretation, einerseits der Glaube, zu wissen, obwohl man nicht weiß, andererseits das Nicht-wirklich-wissen-wollen.
Und so ergibt es für mich sofort Sinn. Unwissenheit ist ja erstmal nicht schlimm.






Mit Zitat antworten